一天早上,,一進辦公室就發(fā)現(xiàn)我的辦公桌上有一張小小的帶著卡通圖案的便箋,上面寫著“謝謝你”,,署名是“佐佐木”,。前幾天借給了那位佐佐木老師一本唐詩宋詞選,她還書時在書上粘了這樣一張可愛的便箋,,還有兩塊小小的比利時餅干,。課間沏了一杯黑咖啡,正好感覺嘴巴有點寂寞,,小餅干就成了最好的咖啡伴侶,。
回到家打開包拿東西,竟然又觸到了那枚兩厘米見方的便箋,,佐佐木老師娟秀的字跡與可愛的大黑熊一同映入眼簾,。便箋一定是我無意中粘在手上掉進包里了。一天內(nèi)佐佐木老師的一個小小舉動竟然三次感動了我的心,,我對這個本不十分相熟的漂亮女老師一下子增加了很多好感,。
日本女性富有這種獨特的細致與溫柔,常常讓與之打交道的人感覺很舒服,。漂亮女孩的容貌首先悅?cè)?,是在不?jīng)意間的付出,所以人們對她們特別偏愛也并非不可理解,。日本女人利用女性特有的長處利用小細節(jié)悅?cè)?,能為自己?chuàng)造更融洽的人際關(guān)系,建立一個溫馨舒適易于生存的環(huán)境,。禮待他人,,善用這些小細節(jié)溫柔對待別人,能像魔法般改變一個人的印象甚至是命運,。
有位臺灣男星在談到與著名日本演員米倉涼子初次合作的時候,,提到了這樣一件讓他終身難忘的小事。他去錄音棚錄音,,發(fā)現(xiàn)樂譜上有一張小小的便箋,,上面寫著:親愛的某某,錄音要加油哦,!署名米倉涼子,。那位男星感覺腦子里轟隆了一下,,一位世界知名的女演員,在還未與他見過面的情況下寫這樣一張溫暖的便箋給他,,心里一下子感動得一塌糊涂,。不用說,他們后來的合作是非常愉快的,。
日本女性特有的細致溫柔,,是與她們所受的教育分不開的。孩子們從幼兒園時老師每逢過節(jié)就帶他們親手做各種手工,,通過自己的手與心來傳達自己的心意,。做這些事情的時候不由自主地會想象對方的心情和反應(yīng),這對孩子學習理解別人有幫助,。向別人表達謝意的時候,,一點小小的禮物,一張小小的卡片,,都會加深情誼的分量,。直到現(xiàn)在,每逢我和孩子爸爸過生日,,兩個孩子都會自己親手為我們做生日賀卡和生日禮物,,表達自己的心意。在越來越商品化的社會,,通過手與心傳達的情誼更顯得難能可貴,。過年時日本人有互贈賀年片的習俗,盡管孩子們與朋友的家只有數(shù)百米之遙,,家長們?nèi)匀还膭钏麄兠磕曜约豪L制賀年片,,寫上祝福的語言,貼上郵票寄出去,,不惜花費時間和精力向別人轉(zhuǎn)達小小的心意,。
網(wǎng)友評論:
有人說為什么要讓女孩從小就學做這些小事討好別人,這不是對女性的偏見嗎,?男女平等,,但性別有異,有些事情只有特定性別的人才能做得好,,善于在小細節(jié)上表達溫柔的女人則更有女人味兒,,是人人羨慕的魅力,也是日常生活與人際交往中所需的能力,。
小編結(jié)語:耐心細致對人溫柔的女人能夠精心打點家庭,,做工作有條有理,無論家庭還是職場都是不可或缺的人才,。善于利用這些小細節(jié)的女人則會獲得更和諧的人際關(guān)系,,更幸福的家庭。