前幾天有讀者留言問(wèn)我:什么樣的女人可以稱作“會(huì)過(guò)日子”?
十年不買一件新衣服,,從來(lái)不燙染護(hù)理頭發(fā),不精細(xì)護(hù)理指甲,,從來(lái)不自己花錢在外面吃一次飯,,家里從沒(méi)買過(guò)花,買的東西全是實(shí)在又劃算的,,不亂花一分錢……算不算很會(huì)過(guò)日子?
我說(shuō)不算,,這充其量只能說(shuō)是會(huì)省錢。
大概是因?yàn)閹浊陙?lái)我們的物質(zhì)太匱乏,,人們必須省吃儉用,,不浪費(fèi)一粒糧食一分錢,才能滿足一家人的溫飽,,所以中國(guó)人的傳統(tǒng)觀念總認(rèn)為,,只有精打細(xì)算才算會(huì)過(guò)日子,而形容一個(gè)女人節(jié)儉,,通常會(huì)說(shuō)她“會(huì)過(guò)”,。
節(jié)儉=會(huì)過(guò)日子。這個(gè)等式在過(guò)去可能是成立的,。
但是如今,,大部分國(guó)人已經(jīng)擺脫物質(zhì)上的困窘,,吃飽穿暖基本都不成問(wèn)題,我們實(shí)在不該再把節(jié)省作為生活的準(zhǔn)則,,作為衡量女人會(huì)不會(huì)過(guò)日子的唯一標(biāo)準(zhǔn),。
一個(gè)女人,不買新衣服,,不做頭發(fā),,不用化妝品,不舍得吃好的,,不舍得花錢看病,,忽略自己的形象和健康,灰頭土臉咬牙切齒地?cái)€著錢,,這樣的節(jié)儉得不償失,,不算會(huì)過(guò)日子。
而不舍得出去吃飯,,不舍得買花看電影,,不舍得一家人去旅游,不舍得帶孩子去一次游樂(lè)場(chǎng),,不舍得在非基本需求方面花一分錢,,這叫不懂生活,不叫會(huì)過(guò)日子,。
還有,路遇礦泉水瓶必須撿回家,,買菜只買很便宜但爛掉了一半的,,明明很忙卻還為了省兩塊錢去超市排隊(duì)一小時(shí)買雞蛋,這是窮怕了鉆錢眼兒里了,,跟會(huì)過(guò)日子挨不著邊,。
勤儉節(jié)約是美德,窮奢極欲是惡習(xí),,這無(wú)需討論,,但這也絕不意味著花錢就可恥,省錢就光榮,。在經(jīng)濟(jì)條件尚好,、賺錢能力也不差的情況下,一味地為了省錢而節(jié)衣縮食,,降低生活質(zhì)量,,把本來(lái)可以寬松從容的日子,過(guò)得緊緊巴巴苦苦哈哈,,這難道不是對(duì)自己和家人生命的浪費(fèi)嗎?
真正的會(huì)過(guò)日子,,是把窮日子過(guò)富,。而這個(gè)富,應(yīng)該包含物質(zhì)和精神兩個(gè)層面,。物質(zhì)上要充裕,,精神上也得豐盛才行。
根據(jù)自家情況,,在有限的條件下,,盡可能地把生活打理得有品質(zhì)、有情調(diào),、有意思,,才是真的會(huì)過(guò)日子。
我們家樓前有塊小空地,,有年春天,,一樓的鄰居姐姐領(lǐng)著兩個(gè)不到十歲的女兒把那地開出來(lái),種上了菜,,隔三差五帶著孩子們?nèi)菜?、除草、捉蟲,。此舉起初贏得樓里幾位老太太的一致好評(píng),,贊美之詞當(dāng)然就是“會(huì)過(guò)日子”。
但是沒(méi)多久,,老太太們聽說(shuō)她光買菜籽就和肥料就花了二三百塊,,還一直用家里的自來(lái)水澆地,口風(fēng)就變了,。到菜成時(shí),,這塊地已經(jīng)成了笑話,“一共就結(jié)了仨茄子,,十來(lái)個(gè)西紅柿,,”老太太們說(shuō),“都不夠自來(lái)水錢,?!?
這是那代人的思維方式。
但是,,一個(gè)媽媽讓兩個(gè)女兒經(jīng)歷了一次春播秋收,,體驗(yàn)了播種的辛苦和收獲的快樂(lè),讓孩子們看著自己種的白菜蘿卜茄子西紅柿一天天長(zhǎng)起來(lái),,這種體驗(yàn)是幾百塊錢能買到的嗎?這種收獲,,不是比那點(diǎn)農(nóng)作物價(jià)值高得多?
還是那個(gè)姐姐,我常見她和老公騎著自行車,各帶一個(gè)女兒,,穿著好看的親子裝,,興高采烈地去游泳,去近郊玩,,去看話劇,。
我覺得這才叫會(huì)過(guò)日子。
無(wú)論男人女人,,讓自己和家人盡量多地享受優(yōu)質(zhì)美妙的好時(shí)光,,才叫會(huì)過(guò)日子。
做得好飯,,收拾得好家,,處理得好親戚鄰里關(guān)系,才叫會(huì)過(guò)日子,。
把六十分的日子,,過(guò)出八十分的滋味,讓一家人都過(guò)得神采奕奕豐盛飽滿,,才叫會(huì)過(guò)日子,。
會(huì)賺錢,也能讓賺來(lái)的每一分錢,,都最大程度地發(fā)揮作用,,才是真的會(huì)過(guò)日子。
僅僅會(huì)省錢,,為了省錢而毫無(wú)意義地虧待自己和家人,,這顯然不是“會(huì)過(guò)”,而是“不會(huì)過(guò)”,。
小編結(jié)語(yǔ):人不能做賺錢的機(jī)器,,更不要做省錢的機(jī)器。以浪費(fèi)生命為代價(jià)的節(jié)儉,,不值得提倡,。